ABNA 2013 – Quarter finals
ABNA 2013 – Quarti di finale

March 20th, 2013
Select your language:
 
Scegli la tua lingua:

ABNA 2013 – Quarter finals

I never win anything. When I was a child, you could buy single chocolate bonbons from the newsagents. You opened the wrapper and, as well as the bonbon, you would also find a small piece of paper with a message:
it was either “you’re lucky, you won another bonbon” or “you’ve been unlucky this time, try again”.

I always got the second one: “you’ve been unlucky this time, try again”.
I used to spend a good portion of my pocket money buying chocolate bonbons, so I probably got at least one hundred over several months.
The average win was 50%, but I never, ever, won a single bonbon. I seem to have defied all probabilities. My younger sister used to win a bonbon two times out of three.
Sometimes I asked her to pick a bonbon for me, and in those cases, she would not win. Can someone explain that?

I do believe in luck. But I’m not sure luck believes in me. I play the lottery, I buy scratch cards occasionally, or raffle tickets, I will try various things, but so far, it’s got me nowhere. Should I give up? I’ve often wondered.

Last January, when it came to participating to ABNA – Amazon Breakthrough Novel Award 2013, I almost didn’t try. For those of you who don’t know, Amazon has a contest every year for emerging authors worldwide. This is what it says on their website: The Amazon Breakthrough Novel Award contest is an opportunity to win a publishing contract with Amazon Publishing. One Grand Prize winner will receive a publishing contract with an advance of $50,000, and four First Prize winners will each receive a publishing contract with an advance of $15,000.

For the year 2013, Amazon accepted 10,000 entries.
The first round in the selection process was based on the pitch. Basically this is the book blurb which appears on the back of your book cover. But it had to be more captivating. They encouraged participants to re-write the blurb as if it were a pitch. When I read that, I almost gave up. I don’t like the word ‘pitch’ as it makes me think of a sales pitch, and that is exactly what it is. I didn’t want to devote a couple of hours of my precious time to re-write my book blurb. But I’m glad that I did, because I passed the first round, where the top 2,000 entries were selected. So, that was cool.

At the next stage of the selection process Amazon Editors and Reviewers were going to read the first 5,000 words of each entry, in order to narrow the field to 500 quarter-finalists. These were announced last week, on the 12th March and I was amazed to see that I got through this round. I still can’t believe it and I pinch myself. I never thought the beginning chapters of my book were particularly gripping, so I truly had no expectations to get through to this stage.

Now the competition will become extremely tough, because the 500 will be narrowed down to 25, and later to five finalists, until they have one Winner of the Grand Prize.
I’ve already said how I feel about winning; it’s not going to happen. I won’t get through to the semi-finals, let alone the finals.

But because fundamentally I’m a positive person, I wanted to focus on what I’ve achieved so far:
I have actually got through to the quarter finals of this contest
. I’ve deliberately emphasized that, so I don’t miss it. This means that, apart from a bit of luck, someone, somewhere, liked what they read, even if it was only the first 5,000 words. I am very happy to have got this far, after all I came among the first 5%. I thought it would be nice to share this mini-success with you all.

What about you? Have you taken part in any competitions or contests in your life? What was the outcome?

ABNA 2013 – Quarti di finale

Io non vinco mai niente. Quando ero bambina, si potevano comprare dal tabaccaio dei cioccolatini, mi pare si chiamassero Boero. Quando li scartavi, oltre al cioccolato, c’era dentro un piccolo messaggio che diceva “sei fortunato, hai vinto un altro cioccolato” oppure “ritenta, sarai più fortunato.”

Io beccavo sempre il secondo messaggio: “ritenta, sarai più fortunato.”
Spendevo una buona parte dei miei soldini a comprare questi cioccolati, sono sicura che nell’arco di alcuni mesi ne ho acquistati almeno un centinaio.
La media delle vincite era il 50%, ma io non ho mai, dico mai, vinto un altro cioccolatino. Ero una vera sfida a tutte le probabilità. Mia sorellina vinceva due volte su tre. È capitato che chiedessi a lei di scegliere per me, ma in questi casi non vinceva. Qualcuno me lo sa spiegare?

Credo nella fortuna. Ma non sono sicura che la fortuna creda in me. Compro i biglietti della lotteria, qualche volta i gratta e vinci, oppure provo anche altre cose, ma finora non ho ottenuto niente. Dovrei rinunciarci? Chissà.

Lo scorso gennaio, quando mi chiedevo se partecipare all’ABNA – Amazon Breakthrough Novel Award 2013, ero proprio tentata dal non farlo. Per chi non lo sapesse, ogni anno Amazon fa un concorso per gli autori emergenti di tutto il mondo. Questo è ciò che c’è scritto nel loro sito web: il concorso di Amazon Breakthrough Novel Award è un’opportunità di vincere un contratto con Amazon Publishing. Al Vincitore del Grand Prize sarà offerto un contratto con un anticipo di $50,000, e i quattro vincitori del First Prize avranno un contratto con un anticipo di $15,000.

Per l’anno 2013, Amazon ha accettato l’iscrizione di 10,000 partecipanti.

La prima selezione era basata sul ‘pitch’. Praticamente si tratta del testo che appare sul retro della copertina. Doveva però essere più accattivante. I partecipanti venivano incoraggiati a riscrivere il testo come se fosse una specie di spot pubblicitario. Solo l’idea di buttar via due ore del mio tempo a rielaborarlo mi scoraggiava, e stavo per rinunciare. Sono contenta però di averlo fatto, perché sono passata alla prima selezione, quella dei 2.000. Non male.

Nella seconda fase della selezione, gli editori e recensori di Amazon dovevano leggere le prime 5.000 parole di ciascuna opera, in modo da scegliere i primi 500 autori che sarebbero arrivati ai quarti di finale. Questi sono stati resi noti la scorsa settimana, il 12 marzo. Sono rimasta sconcertata quando ho letto il mio nome. Ancora non ci credo e mi devo dare un pizzicotto per rendermi conto che non sto sognando. Non ho mai pensato che i primi capitoli del mio libro fossero particolarmente avvincenti, quindi non avevo proprio nessuna aspettativa di arrivare a questo punto.

Ora la competizione diventa veramente dura, dai 500 dei quarti di finale verranno selezionati 25 scrittori, e dopo soli cinque finalisti, fino ad arrivare ad un Vincitore del Grand Prize.
Ho già detto cosa ne penso del vincere; non accadrà mai. Non arriverò neanche alle semifinali, figuriamoci le finali.

Però, considerando che sono una persona positiva, volevo concentrarmi su quello che ho raggiunto finora: sono arrivata ai quarti di finale di questo concorso. L’ho evidenziato apposta, così non mi sfugge. Ciò significa che, a parte un pizzico di fortuna, che ci voleva, qualcuno, da qualche parte ha apprezzato quello che ha letto di mio, anche se erano solo 5.000 parole. Sono molto contenta di aver raggiunto questo risultato, dopotutto sono rientrata fra i primi 5%. Ecco, così ho voluto condividere questo mini-successo con tutti voi.

E voi? Avete mai partecipato a qualche concorso o gara? Come è andata a finire?

15 Comments to “ABNA 2013 – Quarter finals
ABNA 2013 – Quarti di finale”

  1. Stefania says:

    Break a leg, Martina! I’m reading your ‘A Deal With a Stranger’ and by now I can say that everything you’re going to win/reach is more than well deserved. :)

  2. This is better than a chocolate bonbon, I hope?
    You said it very well: I think lots of us are beyond thrilled by reaching this stage, and although I admit I’ll be checking the semi-finalist list with interest, I have next to no hope of being on there, and that’s just fine.

    • martina says:

      Definitely better than a chocolate bonbon :-)
      Congratulations to you too Pauline for reaching this stage in the selection process. It’s exciting to have got this far, so I’m enjoying the moment while it lasts.

  3. Massimo says:

    Sì, e non ho mai vinto una mazza!

  4. Massimo says:

    D’altronde chi legge poesie, oggi? Meglio così…

    • martina says:

      I concorsi di poesia sono particolarmente difficili. Forse per via della diversa interpretazione di chi le legge.
      Non e’ neanche detto che chi le giudica riesca a capirle appieno, figurati ad apprezzarle.

  5. Blanka says:

    Good luck with the next stage and well done. I remember I was once very chuffed to win a runner-up prize for a talk at a conference for PhD students so know what it feels like!

    • martina says:

      It’s a great feeling, isn’t it to get this far? Runner-up prize is great Blanka, well done you!
      I honestly don’t think I’ll get through to the next stage, but I’m really glad I got this far :-)

  6. My congratulations!!!

    I was giving the chance to some contests every now and then but only rarely won. Moreover these were the “by chance” contests, where luck is the only thing you need … and you got that far with a book you wrote … and ‘A deal with a Stranger’ is a great book indeed!

    • martina says:

      Thank you Jitka. I did wonder how much ‘chance’ or ‘luck’ had to do with my getting through to this stage in the selection process.
      It’s certainly a factor. It could have happened that the person who read my pitch may not have liked it, and thrown it out. The same could be said for the person who evaluated my first 5,000 words. Sometimes reviewers let their personal taste interfere, so I may have got lucky in finding someone who just liked my style. Or maybe I just wrote a damn good book! (I’ve got to tell myself that, it does help!) ;-)

  7. Anch’io da piccola non vincevo mai niente. E mi ero anche fatta una convinzione, che quel ‘RITENTA’ – che trovavo sempre scritto in gomme, dolcetti, figurine, o qualsiasi altra cosa che prevedesse un concorso e che compravo con la speranza di vincere qualcosa – non fosse un invito a me (un verbo, quindi, come realmente era), ma una definizione di quel minuscolo pezzo di carta che mi annunciava tristemente la sconfitta (e cioè un aggettivo).
    Avrei trovato gomme, caramelle o figurine ‘ritente’ per tutta la vita?, mi chedevo sconsolata. O la fortuna me ne avrebbe prima o poi concesso una ‘vincente’, invece che ‘ritenta’?
    Per fortuna questa confusione grammaticale con la crescita si è risolta.
    Ma non credo che quello delle vincite sia il lato in cui la mia fortuna si esprime al meglio. Per cui, per evitare situazioni ‘ritente’, sfido la dea bendata il meno possibile.

    Scherzi e aneddoti a parte, cara Martina, goditi i tuoi successi con l’ABNA. Hanno a che fare con la bravura più che con la fortuna.

    Quindi, per il futuro, l’augurio di raccogliere tutti i successi che ti meriti

    • martina says:

      Grazie per le tue belle parole di incoraggiamento Giulia.
      Mi ha fatto sorridere l’idea che ‘ritenta’ fosse per te un aggettivo, ma mi spiace che anche tu, come me, fossi tra le bambine sfortunate in questi giochini.

      Meno male che crescendo capiamo che queste non sono le cose importanti. Ci vuole un pizzico di fortuna nella vita, si’, ma per il resto, molto rimane nel nostro controllo e siamo noi a decidere cosa vogliamo farne :-)

  8. Lisa says:

    Fingers crossed for you for the next stage.
    I had a bit of a run of winning absurdly large cuddly toys at my daughter’s playgroup fetes. I won three in a row! The third one I won (I was convinced of a fix at this point!) so upset another little girl (mine was never bothered about them) that I gave it to her. A win win situation. She was happy to get it and I was happy not to have that cluttering up my house aswell! Not sure how delighted her parents were though…….!

    • martina says:

      That’s so funny Lisa. Winning three cuddly toys in a row. If this had happened in Italy, everyone would’ve thought there was a fix ;-)
      It was generous of you to give one away to the little girl and definitely a win-win situation.

      I’ve often taken part in raffles for charity, those where people bring all the objects they no longer want, to be won in the raffle.
      I used to always win the ones I tried to get rid of!

RSS feed for comments on this post. And trackBack URL.

Leave a Comment

Now complete the simple calculation - Ora fai questo semplice calcolo


× 9 = 9